Åtgärder involverade i slutförandet av ett avtal

Innehållsförteckning:

Anonim

Vissa avtal är enkla, enkla och enkla att skriva i skriftlig form. Andra är komplexa avtal som de avtalsslutande parterna slutar efter månader av förhandlingar och kompromisser. När förhandlingarna slutar är det viktigt att slutföra avtalet medan nyckelord är färskt. Att ta tid och noggrannhet att slutföra ett avtal bidrar till att det skriftliga avtalet korrekt beskriver parternas överenskommelse och gör rättstvister om ett väsentligt brott mindre sannolikt att uppstå.

Granska de slutliga skriftliga avtalsvillkoren eller samförståndsavtalet. Se till att alla utestående problem har tagits upp. Kontakta förhandlarna för att klargöra eventuella tvetydiga villkor.

Skriv avtalet på vanligt språk. Lägg till eventuella "boilerplate" -bestämmelser. En typisk pannanordning är en klausul för avbrytbarhet. En avskiljningsklausul säger att om en avtalsperiod inte kan genomföras, avtalar de avtalsslutande parterna att "skilja" den termen från avtalet och låta de övriga villkoren stå.

Skicka en kopia av det avtalade avtalet till den andra parten. Fråga den andra parten om att granska utkastet inom en rimlig tidsperiod och att skicka eventuella korrigeringar eller kommentarer som de vill lägga till.

Inkorporera de begärda rättelserna i avtalet, så länge de är rimliga och inte ändrar innehållet i affären.

Skriv ut två kopior av det slutliga avtalet. Underteckna och datum dessa "kopiera original" i avtalet eller få en behörig ombuds underskrift.

Skicka båda signerade kopior av avtalet till den andra parten. Be den andra parten att underteckna båda dubbletterna och returnera ett helt undertecknat original till dig.

Fyll i ett duplikat original av avtalet med andra viktiga företagsrekord.

tips

  • Använd dokumentbehandlingsfunktionerna hos din textbehandlare för att hålla reda på kommentarerna och ändringarna som varje part gör i de skriftliga utkasten.

Varning

Har en advokat licensierad i ditt tillstånd granska avtalet innan du undertecknar det eller presenterar det för den andra parten för signatur.

Kopiera aldrig språk från ett annat avtal om du inte är säker på att du förstår den kopierade bestämmelsen och konsekvenserna och konsekvenserna av att inkludera den.